One Piece – Netflix : les fans critiquent le choix du casting dédié à Nefertari Cobra

Le live-action de One Piece sur Netflix a suscité un débat houleux au sujet d’une prétendue L’effacement des Arabes en raison d’un choix de casting controversé. Certains fans ont critiqué la décision de ne pas inclure un acteur qui représente visuellement l’héritage culturel arabe de Nefertari Cobra et Vivi, arguant que ce choix compromet la représentation et la diversité culturelle dans le remake occidental, comme nous l’avons lu dans Dexerto.

L’importance de la représentation culturelle

La controverse met en lumière l’importance de la fidélité culturelle dans les remakes globaux. Les fans s’attendent à ce que les personnages soient adaptés dans le respect de leurs origines culturelles, en particulier dans une série dont la base de fans est internationale, telle que One Piece.

Le terme “effacement arabe” fait référence à la perception selon laquelle des éléments de la culture arabe ont été ignorés ou effacés dans la représentation en prises de vue réelles, soulevant un débat plus large sur l’inclusion dans les médias occidentaux.

L’annonce a suscité des réactions négatives, certains fans estimant que Cobra aurait dû être joué par un acteur arabe, alors que c’est celui qui a été choisi, à savoir Sendhil Ramamurthy, est américain, bien que ses parents soient originaires d’Inde. (il en va de même pour l’actrice qui jouera le rôle de Vivi ndlr.).

Bien que l’univers de One Piece soit fictif, l’auteur Eiichiro Oda a confirmé à plusieurs reprises qu’il s’était inspiré de la réalité. En effet, une grande partie de la géographie du manga est basée sur des lieux réels et a explicitement déclaré qu’Alabasta s’inspirait de l’Égyptec’est pourquoi une controverse est née sur le choix de l’acteur pour jouer le roi d’Alabasta. Vous trouverez ci-dessous quelques tweets confirmant cette discussion :

Le cas de l’action en direct de One Piece représente un défi important pour l’industrie cinématographique, qui est confrontée à l’évolution des attentes du public en termes de représentation culturelle. Avec un public de plus en plus mondial et diversifié, les productions occidentales doivent respecter et refléter les différentes cultures présentes dans le matériel source. Si l’on ne prête pas attention à ces aspects, on risque non seulement de s’aliéner une partie importante du public, mais aussi d’en perdre le contrôle, mais aussi provoquer des critiques qui peuvent nuire à la réputation du projet.

Développements futurs possibles

La controverse soulevée pourrait inciter Netflix et d’autres producteurs à revoir leurs stratégies de casting pour les adaptations futures, non seulement pour éviter les accusations d'”effacement” culturel, mais aussi pour embrasser pleinement la diversité que les fans réclament.

Cette affaire pourrait donc marquer un tournant, en stimulant un dialogue plus large sur la manière de gérer la représentation culturelle dans les médias mondiaux et en encourageant un plus grand soin et une plus grande sensibilité dans le choix des acteurs pour des rôles porteurs de significations culturelles profondes.

One Piece - Netflix : tout ce que l'on sait sur la deuxième saison

A lire aussi : One Piece – Netflix 2 : l’interprète de Nefertari Vivi dévoilée !

Total
0
Shares
Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Previous Post

One Piece – Netflix : avant-premières et détails de la deuxième saison en prises de vue réelles

Next Post

One Piece 1124 : Zoro a été critiqué par les fans dans le dernier chapitre

Related Posts